Γράφει ο Ιάσων

Δημοσιεύθηκε στο gianniotis.blogspot.gr στις 3 Οκτωβρίου 2014

Surreal-Photography-by-Sarolta-Ban-11

(Photo by Sarolta Ban)

 

Οι Έλληνες βασικά είναι ζωόφιλοι. Η λέξη «ζωόφιλοι» αποδίδει το νόημα του χαρακτηρισμού που ανταποκρίνεται σε όποιον αγαπά τα ζώα, όπως π.χ. «φιλόξενος» είναι ο Έλληνας που αγαπά τους ξένους.

Κοιτάξτε όμως, τινί τρόπω, σήμερα με πανουργία, η «ηθελημένη» άγνοια, η στενοκεφαλιά, ο δόλος, παραποιεί το νόημα των λέξεων ώστε στην ουσία, οι λέξεις, όπως χρησιμοποιούνται, να εννοούν ουσιαστικώς το αντίθετο εκείνου που λογικά και ετυμολογικά θα σήμαιναν. Δηλαδή να το πω όσο πιο απλά μπορώ.. Κανείς μας δεν θα έλεγε τον κτηνοβάτη «ζωοφιλο» (!!!) ή τον βιαστή τουριστρίας «φιλόξενο». 

Όμως καθημερινά διαβάζουμε για τους «παιδοφίλους». Πότε εκπαιδευτικούς, άλλοτε ιερείς, γυμναστές, λέκτορα Πανεπιστημίου Πατρών προσφάτως (τι να πω και σ’ ανώτερα;).

Όμως γιατί όταν χρησιμοποιούμε την λέξη «παιδόφιλο» να εννοούμε, αλλά να μην κατονομάζουμε τον βιαστή βρεφών και παιδιών με την ιδιότητα που χαρακτηρίζει τις πρέξεις του ; Π.χ. παιδοβασία η πράξη, παιδοβάτης ο πράττων..

Μας είναι δύσκολο να πούμε τον εγκληματία με το όνομα του;

Δεν μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την λέξη που πραγματικά αποδίδει την ιδιότητα του βιαστή ανηλίκων ;

Ή επιθυμεί ο παρα-γλωσοπλάστης να εθισθούμε στην λέξη «παιδόφιλος» ήπια και ανεκτικά, αφού ηχεί ως εάν κάποιος αγαπά τα παιδιά, που είναι τόσο φυσικό να αγαπούμε τα παιδιά.

Δεν υπάρχουν ακαδημαϊκοί, φιλόλογοι, γλωσσολόγοι, διανοούμενοι, νομικοί που να ασχολούνται με τόσο τετριμένα θέματα όπως την παραποίηση, την νόθευση, τον βιασμό των λέξεων για να στρογγυλέψουμε την έκφυλη πραγματικότητα.

Γιατί να μην ονομάζονται αυτοί οι ανώμαλοι, «παιδοβιαστές – παιδοβάτες» και όχι παιδόφιλοι αφού η πράξη τους δεν είναι η παιδοφιλία αλλά η παιδοβασία ;

Ανάλογες περιπτώσεις διαστροφής μας δίδουν τα μέσα ενημερώσης, που χαίρονται ηδονικά να δημιουργούν εικόνες τελείως διαφορετικές από εκείνη που αντιστοιχεί στη λέξη που χρησισμοποιούν.

Π.χ. διαβάζω και ξαναδιαβάζω, ακούω στα «ρεπορτάζ» όπως αρέσκονται να αποκαλούν την δημοσιογραφική «έρευνα» οι ιστορικοί και παντογνώστες των ΜΕΜαζών, «οι μαχητές του ISIS» εννοώντας, όχι εκείνους που μάχονται κατά των ισλαμιστών σφαγέων, άλλα τους ισλαμιστές σφαγείς, τους ισλαμιστές συμμορίτες.

Διερωτώμαι:

Γιατί όταν τα ΜΕΜαζών θέλουν να μας «ενημερώσουν» δεν κατονομάζουν τους ισλαμιστές σφαγείς, με το όνομα τους, δηλαδή ισλαμιστές συμμορίτες άλλα τους ονομάζουν μαχητές ; Για να τους εκλάβουμε και να τους συνηθίσουμε ως αγωνιστές υπέρ κάποιου ιδανικού ή ευγενούς σκοπού ;;

Το ίδιο πράττουν όταν αναφέρονται τα ΜΕΜαζών σε τυρανννικά καθεστώτα και δολοφόνους δικτάτορες όπως ο Φιντέλ κάστρο, που τον αποκαλούν «ηγέτη» ή π.χ. τον Κιμ Γιονγκ Ουν «ηγέτη» της Β Κορέας, όταν και το παρδαλό κατσίκι γνωρίζει ότι πρόκειται περί ενός τυράννου αιμοσταγούς κομμουνιστή δικτάτορα που δεν δίστασε να ρήξη τον θείο του ζωντανό, βορά στα 120 πεινασμένα σκυλιά του.

Ανάλογη είναι και η χρήση της λέξης αντάρτης (δείτε σχετικά) π.χ. για τους διεστραμμένους ισλαμιστές της Μπόκο Χαράμ που επίσης αποκεφαλίζει όποιον δεν τους ακολουθεί, απαγάγει αγόρια και κορίτσια, βάζει βόμβες σε σχολεία, ανατινάζει πανεπιστήμια, εκκλησίες. Πάλι η λέξη αντάρτης ενώ έχει την σημασία του αγωνιστή κατά ενός τυραννικού καθεστώτος και όχι του συμμορίτη ισλαμιστή που καταστρέφει το νόμιμο κράτος και δολοφονεί τους φιλειρηνικούς πολίτες, χρησιμοποιείται για να περιγράψει τους ισλαμιστές συμμορίτες.

Κατ αυτή την έννοια και τα ενεργητικά και πρωτότυπα μυαλά (όπως θα έλεγε ο Τοκβίλ) δεν μπορούν να απεμπλακούν από την διαστροφή και τον βιασμό, τον φόνο της λογικής. Η βούληση του ανθρώπου να αντισταθεί σ’ αυτή την παράνοια υποχωρεί, μαλακώνει, απονεκρώνεται. Και τελικώς επικρατεί ο παιδόφιλος…

Ακριβώς όπως φτάσαμε σήμερα να θεωρούμε (οι περισσότεροι των νεοελλήνων) δημοκρατικό το ΚΚΕ και ελευθερία την δουλεία του σοσιαλισμού.

Αλλά αυτό είναι ένα άλλο κεφάλαιο αντιστροφής της πραγματικότητας…

 

Πηγή: gianniotis